連文節変換の問題点 (2)

  • 読みが長くても全部入力必要
    • 「品川駅まで」の入力に「shinagawaekimade」とか
    • 予測式なら「shinag」「mad」で充分
  • 高速に正確に入力できる環境や人は稀
    • 手指が器用な熟練者が座っているときだけ
    • モバイル/ユビキタス環境ではほぼ無理